Na dobry początek polecamy staropolski chleb na zakwasie z
domowym, kresowym smalcem
For a good start, we recommend Cottage sourdough bread with homemade Old Polish lard Zu Beginn empfehlen wir Ihnen ein altpolnisches Brot mit Schmalz nach einem Kochrezept aus dem ehemaligen Ostpolen, wie zu Hause
18,00 zł
Śledź po lwowsku na postumencie z buraczków (80/60g)
Traditional Lvov herring on a bed of beetroot Hering nach Lemberger Art auf einem Sockel aus roten Rüben
26,90 zł
Śledź w pieprzu z marynowaną cebulką (80/40g)
Herring in pepper with marinated onion Hering in Pfeffer mit marinierter Zwiebel
26,90 zł
Pieczona wieprzowina faszerowana śliwką z ostrym chrzanem (60/20g)
Roast pork stuffed with plums, served with hot horseradish Gebratenes Schweinefleisch mit Pflaumenfüllung mit scharfem Meerrettich
26,90 zł
Pasztet domowy z mięs wszelakich z sosem porzeczkowym (100/60g)
Home-made pâté with blackcurrant sauce Hausgemachte Pastete aus verschiedenen Fleischsorten mit Johannisbeerensosse
26,90 zł
Mięso wołowe wędzone i podsuszane z pikantnym sosem czosnkowym (100/40g)
Smoked and dried beef with spicy garlic sauce Geräuchertes und getrocknetes Rindfleisch mit pikanter Knoblauchsosse
Marinated slippery Jack mushrooms Marinierte Butterpilze
26,90 zł
Marynowane gruszki (80g)
Marinated pears Marinierte Birnen
18,90 zł
Kiszone ogórki z beczki (100g)
Pickled cucumbers from the barrel Salzgurken vom Fass
16,90 zł
Zupy
Soups/Suppen
Zupa chlebowa z białą kiełbasą i grzankami (200/50/20 g)
Bread soup with white sausage and croutons Brotsuppe mit Weißwurst und Croutons
28,90 zł
Flaczki po lwowsku z serem żółtym i śmietaną (250g)
Traditional Lvov tripe with cheese and cream Kutteln nach Lemberger Art mit Käse und Sahne
32,90 zł
Domowy rosół z kury z kołdunami (200/100 g)
Homemade chicken soup with ravioli „kolduny”- homemade stuffed dumplings Hausgemachte Hühnerbrühe mit litauischen Teigtaschen
34,90 zł
Barszcz czerwony z białą fasolą „Jaś” (200/40 g)
Borsch with butter bean Rote-Beete-Suppe mit weißen großen Bohnen „Jaś”
26,90 zł
Barszcz czerwony z kołdunami (200/100 g)
Traditional borsch with ravioli „Kolduny” – homemade stuffed dumplings Traditionelle Rote-Beete-Suppe mit litauischen Teigtaschen
34,90 zł
Chłodnik z botwinki z jajkiem (danie sezonowe-lato) (250/20 g)
Cold borsch with egg „Chłodnik” (season dish-summer) Kaltschale aus Mangold mit Ei „Chłodnik” (Saisonsuppe-Sommer)
29,90 zł
Kapuśniak na wędzonych żeberkach podawany ze smażonymi
ziemniaczkami (danie sezonowe-zima) (300/120/100 g)
Sauerkraut soup with smoked ribs served with fried potatoes (season dish-winter) Sauerkrautsuppe mit geräucherten Rippchen serviert mit Bratkartoffeln (Saisonsuppe-Winter)
36,90 zł
Ręcznie robione Pierogi i Naleśniki
Homemade Traditional Polish Filled Dumplings / Handgemacht Piroggen
Pierogi ruskie ze skwarkami (7szt/350 g)
Stuffed ravioli „Pierogi” with potato and cottage cheese, served with pork scratchings Russische Piroggen
39,90 zł
Pierogi z kapustą i grzybami (7szt/350 g)
Stuffed ravioli „Pierogi” with cabbage and fungie Piroggen mit Kraut und Pilzen
39,90 zł
Pierogi z mięsem okraszane cebulką (7szt/350 g)
Stuffed ravioli „Pierogi” with meat, sprinkled with onion Piroggen mit Fleischfüllung mit gebratenen Zwiebeln
39,90 zł
Talerz pierogów mieszanych (9szt/450 g) (pierogi z mięsem, pierogi ruskie, pierogi z kapustą i grzybami)
Mix of ravioli „Pierogi” (stuffed with meat, potato and cheese, cabbage and mushrooms) Piroggen-Teller mit unterschiedlicher Füllung (Piroggen mit Fleischfüllung, russische Piroggen, Piroggen mit Kraut- und Pilzfüllung)
49,90 zł
Talerz naleśników pikantnych (300 g)(po lwowsku z ziemniakami i serem, z papryką i cebulką, z kapustą i grzybami)
Spicy pancakes (traditional Lvov pancakes with potato and cottage cheese/ pepper and onion/ cabbage and mushrooms) Eierkuchen-Teller mit pikanter Füllung (nach Lemberger Art mit Kartoffeln und Käse/ mit Paprika und Zwiebel/ mit Kraut und Pilzen)
49,90 zł
Talerz naleśników na słodko (300 g) (z serkiem waniliowym i brzoskwiniami, z jabłkami cynamonem i rodzynkami oraz naleśnik niespodzianka Szefa Kuchni, podawane z sosem malinowym i bitą śmietaną)
Plate of sweet pancakes (with vanilla cottage cheese and peaches, cinnamon apples and raisins and chef’s surprise pancake served with raspberry sauce and whipped cream) Teller süßer Pfannkuchen (mit Vanillenquark und Pfirschen, mit Äpfeln, Zimt und Rosinen, Uberraschungspfannkuchen mit Himbeersosse)
49,90 zł
Dania z kuchni Karczmy Lwowskiej
Leopolitan Dishes / Gerichte der Lemberger Küche
Gołąbki „Kresówki”faszerowane ziemniakami podawane z sosem z grzybów leśnych (180/100 g)
Cabbage parcels „Gołąbki” from the Eastern Borderlands (with potatoes, served with wild mushroom sauce) „Ostpolnische“ Kohlrouladen mit Kartoffelfüllung an Waldpilzsosse
49,90 zł
Gołąbki tradycyjne faszerowane z ryżem i mięsem podawane z sosem pomidorowym (180/100 g)
Traditional cabbage parcels „Gołąbki” (with meat and rice, served with tomato sauce) Traditionelle Kohlrouladen mit Fleischfüllung und Reis mit Tomatensosse
49,90 zł
Bigos Staropolski z żeberkiem (300/100 g)
Old Polish Bigos with ribs Bigos auf altpolnische Art mit Rippenfleisch
54,90 zł
Golonka gotowana podawana z kapustą i grochem
Pork knuckle „Golonka” with cabbage and peas Gekochtes Eisbein mit Kraut und Erbsen
wg wagi za 100g / by weight 100g / per 100g
16,50 zł
Pieczeń wieprzowa po lwowsku z sosem chrzanowo-śliwkowym (100/100 g)
Traditional Lvov roast pork with horseradish and plum sauce Schweinebraten nach Lemberger Art mit Meerrettich-Pflaumen-Sosse
49,90 zł
Tradycyjny kotlet schabowy podawany z duszoną kapustką (150/100 g)
Traditional pork cutlet „Schabowy” served with fried cabbage Traditionelles Schweinekotelett „Schabowy” serviert mit gebratenem Kraut
49,90 zł
Filet z kurczaka z oscypkiem i masełkiem czosnkowym (150/50 g)
Chicken fillet with smoked sheep cheese „Oscypek” and garlic butter Hähnchen-Filet mit Schafkäse „Oscypek” und Knoblauchbutter
49,90 zł
Pieczeń cielęca „á la Dzieduszycki” z sosem miodowo cytrynowym (100/100 g)
Roast veal á la Dzieduszycki with honey and lemon sauce Kalbsbraten „á la Dzieduszycki” mit Honig-Zitrone-Sosse
84,90 zł
Befsztyk z polędwicy w sosie lwowskim (180/100 g)
Beefsteak with Leopolitan sauce Beefsteak in Lemberger Sosse
120,00 zł
Sałatki
Salads / Salate
Zielona sałatka ze świeżych warzyw (220 g)
(rukola, sałata lodowa, sałata strzępiasta, ogórek, cebulka, oliwki, sos winegret, świeżo mielony pieprz)
Green salad made of fresh vegetables (rocket, iceberg lettuce, curly lettuce, cucumber, onion, olives, vinaigrette, freshly ground pepper) Grüner Salat aus frischem Gemüse (Rucola, Eisbergsalat, Lollo Salat, Tomate, Zwiebel, Oliven, Vinaigrette, frisch gemahlener Pfeffer)
44,90 zł
Sałatka z serem owczym (220 g)
(sałata lodowa, sałata strzępiasta, pomidor, ogórek, papryka, cebulka, ser owczy, sos winegret)
“Crispy chicken” breaded chicken strips, french fries, carrot salad
29,90 zł
Dania Z Grilla Weglowego
From traditional grill / Gerichte vom Kohlengrill
Filet z łososia z sosem z grillowanej cukinii (180 g)
Salmon fillet with grilled zucchini sauce Lachsfilet mit Sosse aus gegrillten Zucchini
84,90 zł
Stek z karkówki z pieczarkami (130/50 g)
Pork neck with mushrooms Schweinkammsteak mit Champignons
49,90 zł
Filet z kurczaka z grilla (150 g)
Grilled Chicken Filet Hähnchen-Filet vom Grill
49,90 zł
Rostbef z grilla z czosnkiem (130/50 g)
Rostbef with garlic Rindfleischsteak mit Knoblauch
74,90 zł
Szaszłyki po myśliwsku ze śliwkami i papryką (140 g)
Hunters’ shashlik with plums and pepper Schaschliks nach Jäger Art mit Pflaumen und Paprika
49,90 zł
Roladki z kurczaka z papryką, serem owczym i wędzonką (150 g)
Chicken rolls with pepper, sheep’s milk cheese and smoked bacon Hähnchen-Rouladen mit Paprika, Schafskäse und Räucherspeck
49,90 zł
Szaszłyk z polędwicy wołowej z boczkiem i cebulką (160 g)
Shashlik made of beef sirloin, bacon and onion Schaschliks aus Rindslende mit Speck und Zwiebel
98,90 zł
Polędwiczki wieprzowe z grzybami (160 g)
Pork tenderloin with mushrooms Schweinelenden mit Pilzen
64,90 zł
Stek z antrykotu z polskiej selekcjonowanej wołowiny (400 g)
Rib eye steak (antrykot) Entrecote Steak
120,00 zł
Befsztyk płonący z polędwicy (180 g)
Burning beefsteak Glühendes Beefsteak aus Lendenstück
125,00 zł
Żeberka wędzone z grilla (220 g)
Smoked pork ribs Geräuchertes Rippenfleisch
58,90 zł
Kiełbasa polska z rusztu (200 g)
Grilled Polish sausage Polnische Wurst vom Grill
38,90 zł
Pęto kiełbasy białej (200 g)
White sausage Weißwurstfessel
36,90 zł
Pęto kaszanki z grilla (200 g)
Grilled black-pudding “Kashanka” Grützwurstfessel vom Grill
34,90 zł
Pstrąg z grilla podawany w całości z cytryną, świeżą pietruszką i masełkiem czosnkowym (320 g)
Grilled whole trout with lemon, fresh parsley and garlic butter Ganze Forelle vom Grill mit Zitrone, frischer Petersilie und Knoblauchbutter
59,90 zł
Polecamy płonące półmiski mięs z grilla ,
które możemy skomponować według Państwa życzenia.
We recommend the flaming platters of grilled meats, we can compose according to your wishes. Wir empfehlen “brennende” Fleischplatten vom Grill, die wir nach Ihrem Wunsch vorbereiten kónnen.
Dodatki do Mięs
i Ryb
Side dishes for meat and fish/Zutaten zum Fleish und Fisch
Carrot and apple salad Rohkost aus Möhren und Äpfeln
17,90 zł
Buraczki zasmażane po lwowsku (100 g)
Leopolitan fried red beetroots Auf lembergische Art gebratene Rotrüben
17,90 zł
Groch puree (120 g)
Mashed peas Erbsen puree
17,90 zł
Desery
Desserts/Nachspeisen
Domowa szarlotka z kruszonką i cynamonem podawana z sosem waniliowym (110 g)
Homemade apple pie with crumble and cinnamon, served with vanilla sauce Hausgemachte Apfelkuchen mit Streusel und Zimt an Vanillesosse
26,90 zł
Makowiec galicyjski z czekoladą (110 g)
Galician poppy-seed cake with chocolate Galizischer Mohnkuchen mit Schokolade
26,90 zł
Andrucik lwowski z czekoladą i orzechami włoskimi (80 g)
Traditional Lvov wafers filled with chocolate and walnuts Waffelkuchen nach Lemberger Art mit Schokolade und Walnüssen
26,90 zł
Sernik z sosem malinowym i bitą śmietaną (110 g)
Galician cheescake raspberry sauce and whipped cream Galicischer Käsekuchen mit Himbeersauce und Schlagsahne
29,90 zł
Owoce sezonowe z cukrem pudrem i bitą śmietaną (100/100 g)
Seasonal fruit with powdered sugar and whipped cream Früchte der Saison mit Puderzucker und Schlagsahne
26,90 zł
Puchar lodów waniliowych, śmietankowych i czekoladowych z bakaliami i polewą (200 g)
A cup of vanilla, sweet cream and chocolate ice cream with nuts, dried fruit and sauce Eisbecher mit Vanille-, Sahne- und Schokoeis mit getrockneten Früchten und Sauce
39,90 zł
Puchar lodów truskawkowych, wiśniowych i jagodowych z owocami i bitą śmietaną (200 g)
A cup of strawberry, cherry and blueberry ice cream with fruit and whipped cream Eisbecher mit Erdbeeren-, Kirsch- und Waldbeereneis mit Früchten und Schlagsahne
39,90 zł
Naleśnik z owocami i gałką lodów waniliowych podawany z sosem malinowym (200 g)
Pancake with fruit and a scoop of vanilla ice cream served with raspberry sauce Pfannkuchen mit Früchten und einer Kugel Vanilleeis mit Himbeersosse