Karczma Lwowska

Karczma Lwowska

Zakąski Zimne

Starters/Vorspeisen

Na dobry początek polecamy
staropolski chleb na zakwasie z domowym, kresowym smalcem

For a good start, we recommend Cottage sourdough bread with homemade Old Polish lard
Zu Beginn empfehlen wir Ihnen ein altpolnisches Brot mit Schmalz nach einem Kochrezept aus dem ehemaligen Ostpolen, wie zu Hause

18,00 zł

Śledź po lwowsku na postumencie z buraczków (80/60g)

Traditional Lvov herring on a bed of beetroot
Hering nach Lemberger Art auf einem Sockel aus roten Rüben

26,90 zł

Śledź w pieprzu z marynowaną cebulką (80/40g)

Herring in pepper with marinated onion
Hering in Pfeffer mit marinierter Zwiebel

26,90 zł

Pieczona wieprzowina faszerowana śliwką z ostrym chrzanem (60/20g)

Roast pork stuffed with plums, served with hot horseradish
Gebratenes Schweinefleisch mit Pflaumenfüllung mit scharfem Meerrettich

26,90 zł

Pasztet domowy z mięs wszelakich z sosem porzeczkowym (100/60g)

Home-made pâté with blackcurrant sauce
Hausgemachte Pastete aus verschiedenen Fleischsorten mit Johannisbeerensosse

26,90 zł

Mięso wołowe wędzone i podsuszane z pikantnym sosem czosnkowym (100/40g)

Smoked and dried beef with spicy garlic sauce
Geräuchertes und getrocknetes Rindfleisch mit pikanter Knoblauchsosse

54,90 zł

Befsztyk Tatarski z polędwicy (80/60g)

Steak Tatare made of tenderloin
Tatarbeefsteak

54,90 zł

Sałatka żydowska (ziemniaki, jajka, cebulka, majonez, przyprawy) (120 g)

Jewish salad (potatoes, eggs, onion, mayonnaise, spices)
Jüdischer Salat (Kartoffeln, Eier, Zwiebel, Mayonnaise, Gewürze)

26,90 zł

Marynowane maślaki (80g)

Marinated slippery Jack mushrooms
Marinierte Butterpilze

26,90 zł

Marynowane gruszki (80g)

Marinated pears
Marinierte Birnen

18,90 zł

Kiszone ogórki z beczki (100g)

Pickled cucumbers from the barrel
Salzgurken vom Fass

16,90 zł

Zupy

Soups/Suppen

Zupa chlebowa z białą kiełbasą i grzankami (200/50/20 g)

Bread soup with white sausage and croutons
Brotsuppe mit Weißwurst und Croutons

28,90 zł

Flaczki po lwowsku z serem żółtym i śmietaną (250g)

Traditional Lvov tripe with cheese and cream
Kutteln nach Lemberger Art mit Käse und Sahne

32,90 zł

Domowy rosół z kury z kołdunami (200/100 g)

Homemade chicken soup with ravioli „kolduny”- homemade stuffed dumplings
Hausgemachte Hühnerbrühe mit litauischen Teigtaschen

34,90 zł

Barszcz czerwony z białą fasolą „Jaś” (200/40 g)

Borsch with butter bean
Rote-Beete-Suppe mit weißen großen Bohnen „Jaś”

26,90 zł

Barszcz czerwony z kołdunami (200/100 g)

Traditional borsch with ravioli „Kolduny” – homemade stuffed dumplings
Traditionelle Rote-Beete-Suppe mit litauischen Teigtaschen

34,90 zł

Chłodnik z botwinki z jajkiem (danie sezonowe-lato) (250/20 g)

Cold borsch with egg „Chłodnik” (season dish-summer)
Kaltschale aus Mangold mit Ei „Chłodnik” (Saisonsuppe-Sommer)

29,90 zł

Kapuśniak na wędzonych żeberkach podawany ze smażonymi ziemniaczkami (danie sezonowe-zima) (300/120/100 g)

Sauerkraut soup with smoked ribs served with fried potatoes (season dish-winter)
Sauerkrautsuppe mit geräucherten Rippchen serviert mit Bratkartoffeln (Saisonsuppe-Winter)

36,90 zł

Ręcznie robione Pierogi i Naleśniki

Homemade Traditional Polish Filled Dumplings / Handgemacht Piroggen

Pierogi ruskie ze skwarkami (7szt/350 g)

Stuffed ravioli „Pierogi” with potato and cottage cheese, served with pork scratchings
Russische Piroggen

39,90 zł

Pierogi z kapustą i grzybami (7szt/350 g)

Stuffed ravioli „Pierogi” with cabbage and fungie
Piroggen mit Kraut und Pilzen

39,90 zł

Pierogi z mięsem okraszane cebulką (7szt/350 g)

Stuffed ravioli „Pierogi” with meat, sprinkled with onion
Piroggen mit Fleischfüllung mit gebratenen Zwiebeln

39,90 zł

Talerz pierogów mieszanych (9szt/450 g)
(pierogi z mięsem, pierogi ruskie, pierogi z kapustą i grzybami)

Mix of ravioli „Pierogi” (stuffed with meat, potato and cheese, cabbage and mushrooms)
Piroggen-Teller mit unterschiedlicher Füllung (Piroggen mit Fleischfüllung, russische Piroggen, Piroggen mit Kraut- und Pilzfüllung)

49,90 zł

Talerz naleśników pikantnych (300 g)
(po lwowsku z ziemniakami i serem, z papryką i cebulką, z kapustą i grzybami)

Spicy pancakes (traditional Lvov pancakes with potato and cottage cheese/ pepper and onion/ cabbage and mushrooms)
Eierkuchen-Teller mit pikanter Füllung (nach Lemberger Art mit Kartoffeln und Käse/ mit Paprika und Zwiebel/ mit Kraut und Pilzen)

49,90 zł

Talerz naleśników na słodko (300 g)
(z serkiem waniliowym i brzoskwiniami, z jabłkami cynamonem i rodzynkami oraz naleśnik
niespodzianka Szefa Kuchni, podawane z sosem malinowym i bitą śmietaną)

Plate of sweet pancakes (with vanilla cottage cheese and peaches, cinnamon apples and raisins and chef’s surprise pancake served with
raspberry sauce and whipped cream)
Teller süßer Pfannkuchen (mit Vanillenquark und Pfirschen, mit Äpfeln, Zimt und Rosinen, Uberraschungspfannkuchen mit Himbeersosse)

49,90 zł

Dania z kuchni Karczmy Lwowskiej

Leopolitan Dishes / Gerichte der Lemberger Küche

Gołąbki „Kresówki”faszerowane ziemniakami podawane z sosem z grzybów leśnych (180/100 g)

Cabbage parcels „Gołąbki” from the Eastern Borderlands (with potatoes, served with wild mushroom sauce)
„Ostpolnische“ Kohlrouladen mit Kartoffelfüllung an Waldpilzsosse

49,90 zł

Gołąbki tradycyjne faszerowane z ryżem i mięsem podawane z sosem pomidorowym (180/100 g)

Traditional cabbage parcels „Gołąbki” (with meat and rice, served with tomato sauce)
Traditionelle Kohlrouladen mit Fleischfüllung und Reis mit Tomatensosse

49,90 zł

Bigos Staropolski z żeberkiem (300/100 g)

Old Polish Bigos with ribs
Bigos auf altpolnische Art mit Rippenfleisch

54,90 zł

Golonka gotowana podawana z kapustą i grochem

Pork knuckle „Golonka” with cabbage and peas
Gekochtes Eisbein mit Kraut und Erbsen

wg wagi za 100g / by weight 100g / per 100g

16,50 zł

Pieczeń wieprzowa po lwowsku z sosem chrzanowo-śliwkowym (100/100 g)

Traditional Lvov roast pork with horseradish and plum sauce
Schweinebraten nach Lemberger Art mit Meerrettich-Pflaumen-Sosse

49,90 zł

Tradycyjny kotlet schabowy podawany z duszoną kapustką (150/100 g)

Traditional pork cutlet „Schabowy” served with fried cabbage
Traditionelles Schweinekotelett „Schabowy” serviert mit gebratenem Kraut

49,90 zł

Filet z kurczaka z oscypkiem i masełkiem czosnkowym (150/50 g)

Chicken fillet with smoked sheep cheese „Oscypek” and garlic butter
Hähnchen-Filet mit Schafkäse „Oscypek” und Knoblauchbutter

49,90 zł

Pieczeń cielęca „á la Dzieduszycki” z sosem miodowo cytrynowym (100/100 g)

Roast veal á la Dzieduszycki with honey and lemon sauce
Kalbsbraten „á la Dzieduszycki” mit Honig-Zitrone-Sosse

84,90 zł

Befsztyk z polędwicy w sosie lwowskim (180/100 g)

Beefsteak with Leopolitan sauce
Beefsteak in Lemberger Sosse

120,00 zł

Sałatki

Salads / Salate

Zielona sałatka ze świeżych warzyw (220 g)
(rukola, sałata lodowa, sałata strzępiasta, ogórek, cebulka, oliwki, sos winegret, świeżo mielony pieprz)

Green salad made of fresh vegetables (rocket, iceberg lettuce, curly lettuce, cucumber, onion, olives, vinaigrette, freshly ground pepper)
Grüner Salat aus frischem Gemüse (Rucola, Eisbergsalat, Lollo Salat, Tomate, Zwiebel, Oliven, Vinaigrette, frisch gemahlener Pfeffer)

44,90 zł

Sałatka z serem owczym (220 g)
(sałata lodowa, sałata strzępiasta, pomidor, ogórek, papryka, cebulka, ser owczy, sos winegret)

Salad with sheep’s milk cheese (iceberg lettuce, curly lettuce, tomato, cucumber, pepper, onion, sheep’s milk cheese, vinaigrette)
Salat mit Schafskäse (Eisbergsalat, Lollo Salat, Tomate, Gurke, Paprika, Zwiebel, Schafskäse, Vinaigrette)

54,90 zł

Sałatka z grillowanym kurczakiem (220 g)
(sałata lodowa,rukola, pomidor, ogórek, cebulka, pomarańcze, jajko, grillowany kurczak)

Salad with grilled chicken (iceberg lettuce, rocket, tomato, cucumber, onion, orange, egg, grilled chicken)
Salat mit gegrilltem Hähnchen (Eisbergsalat, Rucola, Tomate, Gurke, Zwiebel, Orangen, Ei, gegrilltes Hähnchen)

64,90 zł

Specjalna oferta dla dzieci

Kids menu

Rosołek „kurczakowy” z makaronem babuni

Chicken broth with grandma’s pasta

18,50 zł

Oryginalne włoskie spaghetti
z polskim „babcinym” sosem pomidorowym

Original Italian spaghetti with Polish “grandma’s style” tomato sauce

28,50 zł

„Chrupiący kurczak”
paseczki kurczaka panierowane, frytki, suróweczka „marcheweczka”

“Crispy chicken”
breaded chicken strips, french fries, carrot salad

29,90 zł

Dania Z Grilla Weglowego

From traditional grill / Gerichte vom Kohlengrill

Filet z łososia z sosem z grillowanej cukinii (180 g)

Salmon fillet with grilled zucchini sauce
Lachsfilet mit Sosse aus gegrillten Zucchini

84,90 zł

Stek z karkówki z pieczarkami (130/50 g)

Pork neck with mushrooms
Schweinkammsteak mit Champignons

49,90 zł

Filet z kurczaka z grilla (150 g)

Grilled Chicken Filet
Hähnchen-Filet vom Grill

49,90 zł

Rostbef z grilla z czosnkiem (130/50 g)

Rostbef with garlic
Rindfleischsteak mit Knoblauch

74,90 zł

Szaszłyki po myśliwsku ze śliwkami i papryką (140 g)

Hunters’ shashlik with plums and pepper
Schaschliks nach Jäger Art mit Pflaumen und Paprika

49,90 zł

Roladki z kurczaka z papryką, serem owczym i wędzonką (150 g)

Chicken rolls with pepper, sheep’s milk cheese and smoked bacon
Hähnchen-Rouladen mit Paprika, Schafskäse und Räucherspeck

49,90 zł

Szaszłyk z polędwicy wołowej z boczkiem i cebulką (160 g)

Shashlik made of beef sirloin, bacon and onion
Schaschliks aus Rindslende mit Speck und Zwiebel

98,90 zł

Polędwiczki wieprzowe z grzybami (160 g)

Pork tenderloin with mushrooms
Schweinelenden mit Pilzen

64,90 zł

Stek z antrykotu z polskiej selekcjonowanej wołowiny (400 g)

Rib eye steak (antrykot)
Entrecote Steak

120,00 zł

Befsztyk płonący z polędwicy (180 g)

Burning beefsteak
Glühendes Beefsteak aus Lendenstück

125,00 zł

Żeberka wędzone z grilla (220 g)

Smoked pork ribs
Geräuchertes Rippenfleisch

58,90 zł

Kiełbasa polska z rusztu (200 g)

Grilled Polish sausage
Polnische Wurst vom Grill

38,90 zł

Pęto kiełbasy białej (200 g)

White sausage
Weißwurstfessel

36,90 zł

Pęto kaszanki z grilla (200 g)

Grilled black-pudding “Kashanka”
Grützwurstfessel vom Grill

34,90 zł

Pstrąg z grilla podawany w całości z cytryną, świeżą pietruszką i masełkiem czosnkowym (320 g)

Grilled whole trout with lemon, fresh parsley and garlic butter
Ganze Forelle vom Grill mit Zitrone, frischer Petersilie und Knoblauchbutter

59,90 zł

Polecamy płonące półmiski mięs z grilla , które możemy skomponować według Państwa życzenia.

We recommend the flaming platters of grilled meats, we can compose according to your wishes.
Wir empfehlen “brennende” Fleischplatten vom Grill, die wir nach Ihrem Wunsch vorbereiten kónnen.

Dodatki do Mięs i Ryb

Side dishes for meat and fish/Zutaten zum Fleish und Fisch

Kluski śląskie (200 g)

Silesian dumplings
Schlesische Klöße

14,90 zł

Pieczarki z grilla (100 g)

Grilled mushrooms
Champignons vom Grill

26,90 zł

Kluski lwowskie smażone (200 g)

Leopolitan fried dumplings
Gebratene Lemberger Klöße

14,90 zł

Bułeczka opiekana z czosnkiem (40 g)

Roasted roll with garlic
Angebratenes Brötchen mit Knoblauch

12,90 zł

Ziemniaki z patelni „Pani Szewcowej” (200 g)

Fried potatoes á la shoemaker’s wife
Bratkartoffeln

12,00 zł

Chleb

Bread
Brot

1 por. 8,00zł

Ziemniaki z wody z koperkiem (200 g)

Boiled potatoes with dill
Gekochte Kartoffeln mit Dill

12,00 zł

Masło , smalec domowy

Butter, Home-made grease
Butter, Schmalz nach Hausrezeptur

1 por. 10,00zł

Ziemniaki w mundurkach (180 g)

Jacket potato
Pellkartoffeln

12,00 zł

Musztarda , chrzan , keczup , ćwikła , sos czosnkowy

Mustard, horse – radish, ketchup, hot red beetroot, garlic sauce
Senf, Meerrettich, Ketchup, rote Rüben, Knoblauchsosse

1 por. 6,00zł

Nasze Polskie Salatki i Surówki

Our Polish salads / Unsere polnischen Rohkostsalate

Sałatka z buraczków (120 g)

Red beetroot salad
Rotrübensalat

17,90 zł

Kurki w śmietanie (100 g)

Chanterelles with cream
Pfifferlinge in Sahne

36,90 zł

Sałata ze śmietaną (120 g)

Lettuce with cream
Salat mit Sahne

17,90 zł

Bukiet surówek (120 g)

Bouqet of salads
Rohkostplatte

19,90 zł

Mizeria ze śmietaną (120 g)

Cucumber salad (with cream)
Gurkensalat in Sahne

17,90 zł

Surówka z białej kapusty (120 g)

Cabbage salad
Rohkost aus Weisskraut

17,90 zł

Sałatka z pomidorów (120 g)

Tomato salad
Tomatensalat

17,90 zł

Surówka z kiszonej kapusty (120 g)

Sauerkraut salad
Rohkost aus Sauerkraut

17,90 zł

Kapusta zasmażana (120 g)

Fried cabbage
Gebratene Kraut

17,90 zł

Surówka z marchwi i jabłek (120 g)

Carrot and apple salad
Rohkost aus Möhren und Äpfeln

17,90 zł

Buraczki zasmażane po lwowsku (100 g)

Leopolitan fried red beetroots
Auf lembergische Art gebratene Rotrüben

17,90 zł

Groch puree (120 g)

Mashed peas
Erbsen puree

17,90 zł

Desery

Desserts/Nachspeisen

Domowa szarlotka z kruszonką i cynamonem podawana z sosem waniliowym (110 g)

Homemade apple pie with crumble and cinnamon, served with vanilla sauce
Hausgemachte Apfelkuchen mit Streusel und Zimt an Vanillesosse

26,90 zł

Makowiec galicyjski z czekoladą (110 g)

Galician poppy-seed cake with chocolate
Galizischer Mohnkuchen mit Schokolade

26,90 zł

Andrucik lwowski z czekoladą i orzechami włoskimi (80 g)

Traditional Lvov wafers filled with chocolate and walnuts
Waffelkuchen nach Lemberger Art mit Schokolade und Walnüssen

26,90 zł

Sernik z sosem malinowym i bitą śmietaną (110 g)

Galician cheescake raspberry sauce and whipped cream
Galicischer Käsekuchen mit Himbeersauce und Schlagsahne

29,90 zł

Owoce sezonowe z cukrem pudrem i bitą śmietaną (100/100 g)

Seasonal fruit with powdered sugar and whipped cream
Früchte der Saison mit Puderzucker und Schlagsahne

26,90 zł

Puchar lodów waniliowych, śmietankowych i czekoladowych z bakaliami i polewą (200 g)

A cup of vanilla, sweet cream and chocolate ice cream with nuts, dried fruit and sauce
Eisbecher mit Vanille-, Sahne- und Schokoeis mit getrockneten Früchten und Sauce

39,90 zł

Puchar lodów truskawkowych, wiśniowych i jagodowych z owocami i bitą śmietaną (200 g)

A cup of strawberry, cherry and blueberry ice cream with fruit and whipped cream
Eisbecher mit Erdbeeren-, Kirsch- und Waldbeereneis mit Früchten und Schlagsahne

39,90 zł

Naleśnik z owocami i gałką lodów waniliowych podawany z sosem malinowym (200 g)

Pancake with fruit and a scoop of vanilla ice cream served with raspberry sauce
Pfannkuchen mit Früchten und einer Kugel Vanilleeis mit Himbeersosse

39,90 zł