Na dobry początek polecamy staropolski chleb na zakwasie z
domowym, kresowym smalcem
For a good start, we recommend Cottage sourdough bread with homemade Old Polish lard Zu Beginn empfehlen wir Ihnen ein altpolnisches Brot mit Schmalz nach einem Kochrezept aus dem ehemaligen Ostpolen, wie zu Hause
19,90 zł
Śledź po lwowsku na postumencie z buraczków
Traditional Lvov herring on a bed of beetroot Hering nach Lemberger Art auf einem Sockel aus roten Rüben
29,90 zł
Śledź w pieprzu z marynowaną cebulką
Herring in pepper with marinated onion Hering in Pfeffer mit marinierter Zwiebel
29,90 zł
Pieczona wieprzowina faszerowana śliwką z ostrym chrzanem
Roast pork stuffed with plums, served with hot horseradish Gebratenes Schweinefleisch mit Pflaumenfüllung mit scharfem Meerrettich
29,90 zł
Pasztet domowy z mięs wszelakich z sosem porzeczkowym
Home-made pâté with blackcurrant sauce Hausgemachte Pastete aus verschiedenen Fleischsorten mit Johannisbeerensosse
29,90 zł
Mięso wołowe wędzone i podsuszane z pikantnym sosem czosnkowym
Smoked and dried beef with spicy garlic sauce Geräuchertes und getrocknetes Rindfleisch mit pikanter Knoblauchsosse
Marinated slippery Jack mushrooms Marinierte Butterpilze
29,90 zł
Marynowane gruszki
Marinated pears Marinierte Birnen
19,90 zł
Kiszone ogórki z beczki
Pickled cucumbers from the barrel Salzgurken vom Fass
19,90 zł
Zupy
Soups/Suppen
Zupa chlebowa z białą kiełbasą i grzankami
Bread soup with white sausage and croutons Brotsuppe mit Weißwurst und Croutons
29,90 zł
Flaczki po lwowsku z serem żółtym i śmietaną
Traditional Lvov tripe with cheese and cream Kutteln nach Lemberger Art mit Käse und Sahne
34,90 zł
Domowy rosół z kury z kołdunami
Homemade chicken soup with ravioli „kolduny”- homemade stuffed dumplings Hausgemachte Hühnerbrühe mit litauischen Teigtaschen
34,90 zł
Barszcz czerwony z białą fasolą „Jaś”
Borsch with butter bean Rote-Beete-Suppe mit weißen großen Bohnen „Jaś”
28,90 zł
Barszcz czerwony z kołdunami
Traditional borsch with ravioli „Kolduny” – homemade stuffed dumplings Traditionelle Rote-Beete-Suppe mit litauischen Teigtaschen
34,90 zł
Chłodnik z botwinki z jajkiem (danie sezonowe-lato)
Cold borsch with egg „Chłodnik” (season dish-summer) Kaltschale aus Mangold mit Ei „Chłodnik” (Saisonsuppe-Sommer)
32,90 zł
Kapuśniak na wędzonych żeberkach podawany ze smażonymi ziemniaczkami (danie sezonowe-zima)
Sauerkraut soup with smoked ribs served with fried potatoes (season dish-winter) Sauerkrautsuppe mit geräucherten Rippchen serviert mit Bratkartoffeln (Saisonsuppe-Winter)
36,90 zł
Ręcznie robione Pierogi i Naleśniki
Homemade Traditional Polish Filled Dumplings / Handgemacht Piroggen
Pierogi ruskie ze skwarkami
Stuffed ravioli „Pierogi” with potato and cottage cheese, served with pork scratchings Russische Piroggen
44,90 zł
Pierogi z kapustą i grzybami
Stuffed ravioli „Pierogi” with cabbage and fungie Piroggen mit Kraut und Pilzen
44,90 zł
Pierogi z mięsem okraszane cebulką
Stuffed ravioli „Pierogi” with meat, sprinkled with onion Piroggen mit Fleischfüllung mit gebratenen Zwiebeln
44,90 zł
Talerz pierogów mieszanych (pierogi z mięsem, pierogi ruskie, pierogi z kapustą i grzybami)
Mix of ravioli „Pierogi” (stuffed with meat, potato and cheese, cabbage and mushrooms) Piroggen-Teller mit unterschiedlicher Füllung (Piroggen mit Fleischfüllung, russische Piroggen, Piroggen mit Kraut- und Pilzfüllung)
57,90 zł
Talerz naleśników pikantnych (po lwowsku z ziemniakami i serem, z papryką i cebulką, z kapustą i grzybami)
Spicy pancakes (traditional Lvov pancakes with potato and cottage cheese/ pepper and onion/ cabbage and mushrooms) Eierkuchen-Teller mit pikanter Füllung (nach Lemberger Art mit Kartoffeln und Käse/ mit Paprika und Zwiebel/ mit Kraut und Pilzen)
58,90 zł
Talerz naleśników na słodko (z serkiem waniliowym i brzoskwiniami, z jabłkami cynamonem i rodzynkami oraz naleśnik niespodzianka Szefa Kuchni, podawane z sosem malinowym i bitą śmietaną)
Plate of sweet pancakes (with vanilla cottage cheese and peaches, cinnamon apples and raisins and chef’s surprise pancake served with raspberry sauce and whipped cream) Teller süßer Pfannkuchen (mit Vanillenquark und Pfirschen, mit Äpfeln, Zimt und Rosinen, Uberraschungspfannkuchen mit Himbeersosse)
58,90 zł
Dania z kuchni Karczmy Lwowskiej
Leopolitan Dishes / Gerichte der Lemberger Küche
Gołąbki „Kresówki”faszerowane ziemniakami podawane z sosem z grzybów leśnych
Cabbage parcels „Gołąbki” from the Eastern Borderlands (with potatoes, served with wild mushroom sauce) „Ostpolnische“ Kohlrouladen mit Kartoffelfüllung an Waldpilzsosse
58,90 zł
Gołąbki tradycyjne faszerowane z ryżem i mięsem podawane z sosem pomidorowym
Traditional cabbage parcels „Gołąbki” (with meat and rice, served with tomato sauce) Traditionelle Kohlrouladen mit Fleischfüllung und Reis mit Tomatensosse
58,90 zł
Bigos Staropolski z kapusty kiszonej z żeberkiem wedle domowej receptury
Old Polish Bigos from sauerkraut with ribs made under home recipe Altpolnische Bigos aus Sauerkraut mit Rippenfleisch nach hausgemachten Rezept
58,90 zł
Golonka gotowana podawana z kapustą i grochem
Pork knuckle „Golonka” with cabbage and peas Gekochtes Eisbein mit Kraut und Erbsen
wg wagi za 100g / by weight 100g / per 100g
18,50 zł
Pieczeń wieprzowa po lwowsku z sosem chrzanowo-śliwkowym
Traditional Lvov roast pork with horseradish and plum sauce Schweinebraten nach Lemberger Art mit Meerrettich-Pflaumen-Sosse
54,90 zł
Tradycyjny kotlet schabowy podawany z duszoną kapustką
Traditional pork cutlet „Schabowy” served with fried cabbage Traditionelles Schweinekotelett „Schabowy” serviert mit gebratenem Kraut
54,90 zł
Filet z kurczaka z oscypkiem i masełkiem czosnkowym
Chicken fillet with smoked sheep cheese „Oscypek” and garlic butter Hähnchen-Filet mit Schafkäse „Oscypek” und Knoblauchbutter
56,90 zł
Pieczeń cielęca „á la Dzieduszycki” z sosem miodowo cytrynowym
Roast veal á la Dzieduszycki with honey and lemon sauce Kalbsbraten „á la Dzieduszycki” mit Honig-Zitrone-Sosse
89,90 zł
Befsztyk z polędwicy w sosie lwowskim
Beefsteak with Leopolitan sauce Beefsteak in Lemberger Sosse
134,90 zł
Sałatki
Salads / Salate
Zielona sałatka ze świeżych warzyw (rukola, sałata lodowa, sałata strzępiasta, ogórek, cebulka, oliwki, sos winegret, świeżo mielony pieprz)
Green salad made of fresh vegetables (rocket, iceberg lettuce, curly lettuce, cucumber, onion, olives, vinaigrette, freshly ground pepper) Grüner Salat aus frischem Gemüse (Rucola, Eisbergsalat, Lollo Salat, Tomate, Zwiebel, Oliven, Vinaigrette, frisch gemahlener Pfeffer)
48,90 zł
Sałatka z serem owczym (sałata lodowa, sałata strzępiasta, pomidor, ogórek, papryka, cebulka, ser owczy, sos winegret)
„Crispy chicken” breaded chicken strips, french fries, carrot salad
34,90 zł
Dania Z Grilla Weglowego
From traditional grill / Gerichte vom Kohlengrill
Filet z łososia z sosem z grillowanej cukinii
Salmon fillet with grilled zucchini sauce Lachsfilet mit Sosse aus gegrillten Zucchini
89,90 zł
Stek z karkówki z pieczarkami
Pork neck with mushrooms Schweinkammsteak mit Champignons
54,90 zł
Filet z kurczaka z grilla
Grilled Chicken Filet Hähnchen-Filet vom Grill
54,90 zł
Rostbef z grilla z czosnkiem
Rostbef with garlic Rindfleischsteak mit Knoblauch
86,90 zł
Szaszłyki po myśliwsku ze śliwkami i papryką
Hunters’ shashlik with plums and pepper Schaschliks nach Jäger Art mit Pflaumen und Paprika
56,90 zł
Roladki z kurczaka z papryką, serem owczym i wędzonką
Chicken rolls with pepper, sheep’s milk cheese and smoked bacon Hähnchen-Rouladen mit Paprika, Schafskäse und Räucherspeck
56,90 zł
Szaszłyk z polędwicy wołowej z boczkiem i cebulką
Shashlik made of beef sirloin, bacon and onion Schaschliks aus Rindslende mit Speck und Zwiebel
98,90 zł
Polędwiczki wieprzowe z grzybami
Pork tenderloin with mushrooms Schweinelenden mit Pilzen
68,90 zł
Stek z antrykotu z polskiej selekcjonowanej wołowiny (350g)
Rib eye steak (antrykot) Entrecote Steak
134,90 zł
Befsztyk płonący z polędwicy (220g)
Burning beefsteak Glühendes Beefsteak aus Lendenstück
134,90 zł
Żeberka wędzone z grilla
Smoked pork ribs Geräuchertes Rippenfleisch
64,90 zł
Kiełbasa polska z rusztu
Grilled Polish sausage Polnische Wurst vom Grill
39,90 zł
Pęto kiełbasy białej
White sausage Weißwurstfessel
39,90 zł
Pęto kaszanki z grilla
Grilled black-pudding “Kashanka” Grützwurstfessel vom Grill
36,90 zł
Pstrąg z grilla podawany w całości z cytryną, świeżą pietruszką i masełkiem czosnkowym
Grilled whole trout with lemon, fresh parsley and garlic butter Ganze Forelle vom Grill mit Zitrone, frischer Petersilie und Knoblauchbutter
64,90 zł
Polecamy płonące półmiski mięs z grilla ,
które możemy skomponować według Państwa życzenia.
We recommend the flaming platters of grilled meats, we can compose according to your wishes. Wir empfehlen „brennende” Fleischplatten vom Grill, die wir nach Ihrem Wunsch vorbereiten kónnen.
Dodatki do Mięs
i Ryb
Side dishes for meat and fish/Zutaten zum Fleish und Fisch
Chanterelles yellow, wild mushrooms with cream sauce Pfifferlinge gelb, Waldpilze mit Sahnesauce
39,90 zł
Sałata ze śmietaną
Lettuce with cream Salat mit Sahne
18,90 zł
Bukiet surówek
Bouqet of salads Rohkostplatte
22,90 zł
Mizeria ze śmietaną
Cucumber salad (with cream) Gurkensalat in Sahne
18,90 zł
Surówka z białej kapusty
Cabbage salad Rohkost aus Weisskraut
18,90 zł
Sałatka z pomidorów
Tomato salad Tomatensalat
18,90 zł
Surówka z kiszonej kapusty
Sauerkraut salad Rohkost aus Sauerkraut
18,90 zł
Kapusta świeża, duszona w śmietanie
Fresh cabbage stewed in sour cream Frisches Kraut in saurer Sahne gedünstet
18,90 zł
Surówka z marchwi i jabłek
Carrot and apple salad Rohkost aus Möhren und Äpfeln
18,90 zł
Buraczki zasmażane po lwowsku
Leopolitan fried red beetroots Auf lembergische Art gebratene Rotrüben
18,90 zł
Groch puree
Mashed peas Erbsen puree
18,90 zł
Desery
Desserts/Nachspeisen
Domowa szarlotka z kruszonką i cynamonem podawana z sosem waniliowym
Homemade apple pie with crumble and cinnamon, served with vanilla sauce Hausgemachte Apfelkuchen mit Streusel und Zimt an Vanillesosse
32,90 zł
Makowiec galicyjski z czekoladą
Galician poppy-seed cake with chocolate Galizischer Mohnkuchen mit Schokolade
32,90 zł
Andrucik lwowski babci Stefci z czekoladą i orzechami włoskimi
Grandma’s Stefcia traditional Lvov wafers filled with chocolate and walnuts Waffelkuchen der Grossmutter Steffi nach Lemberger Art mit Schokolade und Walnüssen
32,90 zł
Sernik z sosem malinowym i bitą śmietaną
Galician cheescake raspberry sauce and whipped cream Galicischer Käsekuchen mit Himbeersauce und Schlagsahne
32,90 zł
Owoce sezonowe (truskawki, jagody, maliny…) z cukrem pudrem i bitą śmietaną
Seasonal fruit (strawberries, blueberries, raspberries…) with powdered sugar and whipped cream Früchte der Saison (Erdbeeren, Heidelbeeren, Himbeeren…) mit Puderzucker und Schlagsahne
29,90 zł
Puchar Firmowy lodów waniliowych, śmietankowych i czekoladowych z bakaliami i polewą
A cup of vanilla, sweet cream and chocolate ice cream with nuts, dried fruit and sauce Eisbecher mit Vanille-, Sahne- und Schokoeis mit getrockneten Früchten und Sauce
42,90 zł
Puchar Firmowy lodów truskawkowych, wiśniowych i jagodowych z owocami i bitą śmietaną
A cup of strawberry, cherry and blueberry ice cream with fruit and whipped cream Eisbecher mit Erdbeeren-, Kirsch- und Waldbeereneis mit Früchten und Schlagsahne
42,90 zł
Naleśnik z owocami i gałką lodów waniliowych podawany z sosem malinowym
Pancake with fruit and a scoop of vanilla ice cream served with raspberry sauce Pfannkuchen mit Früchten und einer Kugel Vanilleeis mit Himbeersosse